5 Simple Statements About ابوظبي Explained
5 Simple Statements About ابوظبي Explained
Blog Article
زيادة الرؤية السوقية: من خلال نشر الأخبار والمقالات على منصتنا، نضمن وصول أخباركم إلى جمهور واسع ومستهدف.
يناء على تاريخ ميلاد الابن الذي تم إدخاله يتم تحديد المستوى الذي يفترض إلحاق الطالب به سواء المستوى الثاني أو الثالث.
الانتقال إلى صفحة ولي الأمر لاستكمال البيانات المطلوبة.
بعد النقر على الرابط يتم الانتقال إلى صفحة تعيين كلمة سر جديدة.
نسعى لأن نكون مصدر المعرفة الأول للمستخدم العربي، ونساهم في تعزيز الوعي والمعرفة في مجتمعاتنا.
El 23 de abril de 2020 se anunció que adoptaba un nuevo modelo para reducir el sesgo de género que se make entre dos idiomas, cuando uno de ellos hace distinción entre masculino y femenino en los términos que el otro tiene de género neutro.[50]
قصص نجاح مخصصة: نعمل معكم لخلق قصص نجاح تلهم جمهوركم وتزيد من ولائهم لعلامتكم التجارية.
Algunos idiomas producen mejores resultados que otros. El Traductor de Google realiza un trabajo correcto sobre todo cuando inglés es el idioma de destino y سياحة el idioma de origen es uno de los idiomas de la Unión Europea debido a la gran cantidad de documentos traducidos por el Parlamento de la UE, a los que tiene acceso el sistema. Un análisis realizado en el 2010 concluyó que la traducción del francés a inglés es relativamente precisa,[41] y análisis realizados en 2011 y 2012 mostraron que la traducción del italiano al inglés es también precisa.
النزول إلى أسفل الصفحة والنقر على أيقونة للدخول من خلال بوابة النفاذ الوطني الموحد.
-تسجيل الدخول إلى نظام نور من هنا والضغط على “نسيت كلمة السر”. – إدخال رقم الهوية ورمز التحقق. – الضغط على خانة التالي واختيار “الاستعادة بالإيميل”.
فورَ ظهور نتائج الامتحانات سيتم الإعلان عنها؛ وحينئذٍ يمكن اتباع الخطوات التالية للحصول على نتائج امتحانات الطلاب من خلال نظام نور الإلكتروني:
يحتاج منك الموقع بعض المعلومات، لا بد من إدخالها مثل اسم المستخدم وكلمة المرور ورمز التحقق بطريقة منظمة.
يتيح نظام نور لأولياء الأمور الدخول ومتابعة الأداء التعليمي والأكاديمي لأبنائهم، ويمكن تسجيل ولي الأمر في نظام نور من خلال اتباع الخطوات التالية:
Para adquirir esta enorme cantidad de datos lingüísticos, Google utiliza por ejemplo documentos e informes de las Naciones Unidas.[35] La ONU normalmente publica sus documentos y registros en los seis idiomas oficiales de la ONU, lo que ha producido un gran corpus de texto en six idiomas.